-
1 dække
11) покрыва́ть, накрыва́ть2) охва́тыватьdǽkke bord — накрыва́ть на стол
dǽkke óver nóget — скрыва́ть что-л.
dǽkke nóget óver — накрыва́ть что-л.
* * *blanket, cloak, coat, coating, cover, covering, lay, make it up, pall, screen, seal, set, shroud* * *I. (et) cover, covering;[ under dække af] under cover of;( påskud) on the pretext of;[ spille under dække med] act (el. be) in collusion with.II. vb cover;( udgifter også) meet;( om oversættelse) mean the same thing as; be accurate;(mil.) cover;( i skak) guard;( i sport) mark, cover;[ dække behovet] meet the demand;[ dække bord] set (el. lay) the table;[ dække middagsbordet] set (el. lay) the table for dinner;[ dække tilbagetoget] cover the retreat;[ dækket af mørket] under cover of darkness;[ dække for]( skjule) hide,F conceal;[ dække imod al skade] cover against all risks;[ dække ind] recoup ( fx losses),( opveje) offset ( fx raise prices to offset higher costs);[ dække op](i fodbold etc) mark, cover;(dvs kræse op) do somebody well (el. proud);[ dække over](dvs skjule) cover up ( fx one's mistakes, one's real intentions),F conceal;[ dække over én] cover up for somebody; shield somebody;[ dække til seks ( personer)] set the table for six;[ der er dækket til tyve personer] the table is set (el. laid) for twenty;[ dække sig]( søge dækning) take cover,( sikre sig) protect oneself;( sikre sig) protect oneself;( ved indkøb) lay in fresh stock (el. supplies);( for udgifter) reimburse oneself;[ dække sig mod tab] secure oneself against losses. -
2 utgift
substantiv1. udgift, omkostningerHar du några fasta utgifter som jag inte känner till?
Har du nogle faste udgifter som jeg ikke kender, som du ikke har fortalt om? -
3 afregne
vb.( fx for udgifter) etw. abrechnen -
4 dagpenge
plпосо́бие с (по безработице, болезни)* * *( sygedagpenge, svarer til) sickness benefit;( godtgørelse for udgifter, fx på rejse) per diem. -
5 utgift
substantiv1. udgift, omkostninger -
6 afregne
vb.( fx for udgifter) etw. abrechnen -
7 udgift
expenditure, expense, expenses, outlay* * *(en -er)( omkostning) expense ( fx don't worry about the expense);[ udgifter](dvs omkostninger) expenses ( fx pay his travelling expenses);( også = det der gives ud) spending,F expenditure ( fx cut down public spending (, expenditure); defence spending (, expenditure); limit one's expenditure);[ indtægter og udgifter] receipts and expenditure;[ diverse udgifter] incidental expenses, incidentals;[ få sine udgifter dækket] get (el. have) one's expenses paid;( på privat budget) regular outlays (el. outgoings),(merk) overhead expenses;[ med præp:][ sætte sig i udgift] put oneself to expense;[ udgifter til] expenses for ( fx books),F expenditure on;[ udgifter til husholdning] household expenses;[ uden udgift for Dem] without expense to you, free of charge (to you);[ udgifterne ved (at)] the cost of (-ing). -
8 tale
address, hold forth, oration, speak, speech, talk* * *I. (en -r) speech,F ( højtidelig) oration ( fx a funeral oration),fx a presidential address);( samtale) conversation,T talk;(gram.) speech;[ miste talens brug] lose the faculty of speech,( tabe mælet) lose one's tongue;[ holde en tale] make (el. deliver) a speech (, an address);(dvs ved bordet) propose somebody's health;[ i en tale for X sagde han] proposing X's health he said;[ kan jeg få ham i tale nu?] can I see him now?[ afvise al tale om] reject all talk of;[ høre tale om] hear of;[ jeg vil ikke høre tale om sådan noget] I won't hear of such a thing;[ der er tale om] there is some talk of;[ der er tale om store udgifter] the expense involved is considerable;[ den mand der er tale om] the man in question;[ det er ikke det der er tale om] that is not the point;[ det kan der ikke være tale om] that is out of the question;T it's not on;[ der er tale om at] there is some talk of -ing;[ der er ikke tale om at han] there is no question of his -ing;[ bringe på tale] bring up;( også, F) broach the subject;[ komme på tale] be mentioned;[ være på tale] be talked of,(mere F) be under discussion.II. *( holde tale) speak (om on), make a speech;( udtrykke sig i ord) speak ( fx speak fluently (, in a low voice, in riddles); I was unable to speak),(mere T) talk ( fx talk in one's sleep, talk too much; learn to talk(el. speak));( samtale) talk,( diskutere) talk ( fx business, golf, music);(se også talende);[ tale ens sag] plead somebody's cause, plead for somebody;[ tale sin sag] plead one's cause;[ tale sig hæs] talk oneself hoarse;[ tale sig varm] warm to one's subject;(fig) speak (el. talk) the same language;[ vel talt!] well spoken![ med præp & adv:][ tale for](dvs på éns vegne) speak for,( til gunst for) speak for (el. in favour of),( i retten) plead for;( tyde på) point to ( at han har gjort det his having done it);[ tale for en]( om bordtale) propose somebody's health;[ meget taler for at denne påstand er rigtig] there is a lot to be said in favour of this assertion;( i retten) he made out a strong case for her;[ han taler godt for sig] he speaks well, he is a fine speaker;[ dette taler for sig selv] this speaks for itself;[ tale forbi hinanden] talk at cross purposes;[ tale ham fra det] talk him out of it;[ tale frem og tilbage om] argue about it, discuss it at great length;[ tale i radio (, telefon)] be on the radio (, telephone);[ tale i telefon med en] speak to somebody on the telephone;[ tale imod] speak against ( fx a proposal);[ der er meget der taler imod det] there is a lot to be said against it;( i retten) he made out a strong case against her;[` tale med] talk to (, især am: with), have a word (, a few words) with,(mere F) speak to (, with);( for at irettesætte) talk to, have a word with,( strengere) speak to;( for at rådspørge) consult,T see ( fx you ought to see a doctor);(især neds) chip in;[ jeg ønsker at tale med ham] I want to see him;[ tale med sig selv] talk to oneself;( i telefon) who is speaking?( i telefon) my name is John Smith ( fx my name is John Smith, could I speak to Mr Brown?);( hvis man er bekendt) this is John Smith;( ved svar) (it is) John Smith speaking;[ han er ikke til at tale med] he will not listen to reason;[ han er til at tale med] he is open to argument;[ det kan han tale med om] he knows a thing or two about that;[ tale om] speak (el. talk) about (el. of),( nævne) mention, refer to,( holde foredrag om) speak on, talk on;[ tale om noget andet] talk about something else, change the subject;[ hele byen taler om det] it is the talk of the town;[ det er ikke noget at tale om, det er ikke værd at tale om] it is nothing to speak of, it is not worth mentioning;[ det skal vi vist ikke tale for højt om] I wouldn't say too much about that;[ siden vi taler om bøger] talking of books;[ tale over en tekst] preach on a text;[ tale over sig] say too much; let one's tongue run away with one;( røbe hemmeligheden, T) let the cat out of the bag,( røbe sig) give oneself away;[ tale sammen] talk (together),F converse;[ vi taler ikke sammen for tiden] we are not on speaking terms at present;[ tale sandt] speak (el. tell) the truth;[ tale til] speak to,F address;( appellere til) appeal to ( fx somebody's feelings);(se også fornuft);[ tale ud] finish speaking;[ tale ud med ham om det] have it out with him;[ tillad mig at tale ud] allow me to finish (what I have got to say);[ vi tales ved senere] we'll discuss this later. -
9 räkenskap
substantiv1. regnskab, opgørelse over indtægter/udgifter der viser resultatet i en bestemt periode for en økonomisk aktivitetF. fører selv gårdens regnskab2. det at stå til regnskab for/redegøre for en bestemt handling m.m.Jag kan själv bestämma det här utan att behöva avlägga räkenskap för någon överordnad
Jeg kan selv bestemme det her uden at jeg er nødt til at aflægge regnskab for en overordnetSærlige udtryk:Regnskabets time, dommedag -
10 bok
I substantiv1. bøg, bøgetræ (botanik)Boken anses vara vacker både när man tänker på höjden och kronans form. Den skapar en skogsbild som ger ett intryck av storhet, allvar och dunkel
Bøgen anses for at være smuk, både når man tænker på højden og trækronens form. Den skaber et billede af en skov som giver indtryk af storhed, alvor og dunkelII substantiv1. bog"Där hänger på boklådsfönstret en tunnklädd liten bok. Det är ett urtaget hjärta som dinglar där på sin krok"
"Der hænger i bogladevinduet en tynd lille bog. Det er et udskåret hjerte, der dingler der på sin krog" (digt af Aug.Strindberg 1849-1912)Den første bog om H. P's eventyr blev filmatiseret i 2001 (Harry Potter and the Philosopher's Stone 1997 af J.K.Rowling)2. om større afdeling i et skrift, fx BibelenJobs bok handlar om varför en rättfärdig (rättrådig) människa som Job måste lida livets orättvisa
Jobs bog handler om hvorfor et retfærdigt menneske som J. var tvunget til at underkaste sig livets uretfærdighedDet står i den häftade boken på sidan sexton!
Det står i heftet på side seksten!Var sjutton är min checkbok, den fanns här alldeles nyss!
Hvor pokker er mit checkhefte, det var her for et øjeblik siden!5. i visse udtryk/sammensætninger6. 20 bøger = 1 risSammensatte udtryk:barnbok; pojkbok; sångbok
børnebog; drengebog; sangbogSærlige udtryk:Tale som en bog, bruge skriftsprog når man talerVære som en åben bog, være let at gennemskueKlok som en bok (pudel, uggla)
-
11 bokföring
substantiv1. bogføringRevisorn åtalades för bokföringsbrott, inkomster och utgifter hade inte bokförts på ett korrekt sätt
Revisoren blev tiltalt for bogføringskriminalitet, indtægter og udgifter var ikke blevet bogført på en korrekt måde
-
12 försörjningsstöd
substantiv1. socialhjælpMan kan få försörjningsstöd till kostnader för boende och hemförsäkring, läkarvård, medicin, glasögon, tandvård och även fackföreningsavgift
Man kan få socialhjælp til udgifter for bolig, hjemmeforsikring, læge, medicin, briller og tandpleje samt til fagforeningskontingentet
-
13 snål
adjektiv1. nærig, fedtet, karrig (især om udgifter)När man är väldigt, väldigt snål, då är man girig
Når man er meget, meget nærig, så er man grådig og begærlig
2. mådeholden, reserveret3. skarp, bidendeEn snål vind, en snålblåst
4. utilstrækkelig, knap nokBudgetten på 4 000 (fyratusen) kronor är för snålt tilltagen (udt. buddjetten)
5. nærig med noget, forsigtig m.m. (om fx spil og sport)Sammenlignet med tidligere modeller er V's nye XC70 Drive en motor, der ikke trækker så meget benzin
6. som sidste led i sammensætninger (om økonomisk drift, fx transportmidler, maskiner, huse)bensinsnål; resurssnål; strömsnål
som ikke bruger meget benzin; som ikke bruger mange ressourcer; som ikke bruger meget strøm
-
14 bokföra
verbum1. bogføreRevisorn åtalades för bokföringsbrott, inkomster och utgifter hade inte bokförts på ett korrekt sätt
Revisoren blev tiltalt for bogføringskriminalitet, indtægter og udgifter var ikke blevet bogført på en korrekt måde -
15 byggnadskreditiv
substantiv1. banklån, lån til et hus mens det bliver byggetEtt byggnadskreditiv är det lån man tar i banken för att kunna betala alla kostnader i samband med bygget (vatten, gas, el m.m.)
Et svensk byggnadskreditiv er det lån man har taget i banken for at kunne betale alle udgifter i forbindelse med byggeriet (vand, el, gas m.m.) -
16 försörjningsstöd
substantiv1. socialhjælpMan kan få försörjningsstöd till kostnader för boende och hemförsäkring, läkarvård, medicin, glasögon, tandvård och även fackföreningsavgift
Man kan få socialhjælp til udgifter for bolig, hjemmeforsikring, læge, medicin, briller og tandpleje samt til fagforeningskontingentet -
17 snål
adjektiv1. nærig, fedtet, karrig (især om udgifter)När man är väldigt, väldigt snål, då är man girig
Når man er meget, meget nærig, så er man grådig og begærlig2. mådeholden, reserveret3. skarp, bidendeEn snål vind, en snålblåst
4. utilstrækkelig, knap nokBudgetten på 4 000 (fyratusen) kronor är för snålt tilltagen (udt.buddjetten)
5. nærig med noget, forsigtig m.m. (om fx spil og sport)Sammenlignet med tidligere modeller er V's nye XC70 Drive en motor, der ikke trækker så meget benzin6. som sidste led i sammensætninger (om økonomisk drift, fx transportmidler, maskiner, huse)Sammensatte udtryk:bensinsnål; resurssnål; strömsnål
som ikke bruger meget benzin; som ikke bruger mange ressourcer; som ikke bruger meget strøm -
18 tillkomma
uregelmæssigt verbum1. tilkomme, komme som noget ekstra (fx om udgifter)2. blive til, opståPovel Ramels revyer tillkom på 60- och 70-talen (sextio- och sjuttiotalen)
Povel Ramels revyer blev til i 60erne og 70erne (P.R., forf., komponist, artist m.m., 1922-2007)3. tilkomme, udgøre en forpligtelseSærlige udtryk:Det tillkommer henne (honom, dem osv.) att...
Det tilkommer hende (ham, dem) at..., hun er nødt til at..., hun har ret til at... -
19 løs
1) несвя́занный, свобо́дный, неприкреплённый2) необосно́ванный* * *loose, let loose, odd, slack* * *adj loose;( slap) slack ( fx knot, screw);( aftagelig) detachable;( løst ansat) casual ( fx labour, staff, work);( skønsmæssig) rough ( fx calculation, estimate);( ubegrundet) baseless, groundless ( fx assertion, rumours, supposition), vague ( fx rumours);(mil.) blank ( fx ammunition, cartridge, shot);(med vb = vedholdende etc:) away ( fx chatter away, fire away, hammer away);[ med vb:][ hvad er der løs?] what's up?[ gå løs]( løsne sig) come loose,( om noget limet) come unstuck;( være på fri fod) be at large ( fx we cannot have that kind ofpsychopath at large);( begynde) begin;(T: om noget ubehageligt) when the balloon went up;(dvs nu starter vi) now we are off;[ gå løs på]( overfalde, gå i gang med) go at ( fx each other, a job), pitch (el.pile) into ( fx one's opponent, the food),( overfalde også) go for;[ gå lige løs på] go straight at;[ andre forb:][ det løse](= ekstra udgifter) incidentals pl;[ snakke om løst og fast] talk of this that and the other. -
20 refusion
(en)( godtgørelse af udgifter) reimbursement;( tilbagebetaling) repayment,( af beløb der er betalt for meget) rebate.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
uforudset — u|for|ud|set adj., e; uforudsete udgifter … Dansk ordbog